Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đâu đây

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đâu đây" signifie "quelque part de ce côté-ci". C'est une expression utilisée pour indiquer un lieu vague ou indéfini, souvent proche de l’endroit où l'on se trouve. Voici une explication détaillée :

Utilisation et Exemples
  1. Usage courant : On utilise "đâu đây" pour parler d'un endroit qui n'est pas précisément défini, mais qui est dans les environs. Par exemple :

    • "Tôi để chìa khóa đâu đây." (J'ai laissé les clés quelque part par ici.)
  2. En conversation : Cette expression est souvent utilisée dans des contextes informels pour poser des questions sur la localisation. Par exemple :

    • "Cái của tôi đâu đây?" (Mon portefeuille est quelque part par ici ?)
Utilisation avancée

Dans des contextes plus élaborés, "đâu đây" peut être utilisé pour exprimer une recherche plus philosophique ou existentielle. Par exemple : - "Hạnh phúc nằm đâu đây?" (Le bonheur se trouve quelque part par ici ?)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "đâu đây", mais vous pouvez rencontrer des phrases similaires, comme "ở đây" qui signifie "ici" ou "đâu đó" qui signifie "quelque part", mais avec une nuance de distance.

Différents sens
  • Localisation vague : Comme mentionné, cela fait référence à un endroit non précisé mais proche.
  • Développement d'une idée : Dans un sens plus abstrait, cela peut aussi être utilisé pour parler d'idées ou de concepts qui ne sont pas entièrement définis.
Synonymes
  • đây : ici
  • Đâu đó : quelque part (mais cela peut impliquer une distance plus grande)
Conclusion

"Đâu đây" est une expression utile pour parler de la localisation d'objets ou d'idées de façon vague et amicale.

  1. quelque part de ce côté-ci

Words Containing "đâu đây"

Comments and discussion on the word "đâu đây"